Smeden
La lame prend forme sous le marteau. Chaque couche d'acier est pliée et ressoudée à chaud pour créer une âme à la fois résistante et flexible.
Elk stuk is uniek, met de hand gesmeed
Onder de tienduizend meter komt de zon niet meer. De wezens die daar leven hebben enorme ogen of geen ogen. De druk zou een onderzeeër breken. Het is in die donkere stilte dat dit lemmet lijkt te zijn bedacht.
De saya is van een marineblauw zo diep dat het aan de randen zwart wordt: een oppervlak doorroerd door donkerdere aders zoals abyssale stromingen. De tsuka is omwikkeld met zwarte ito waaronder slechts de schaduw van de samegawa te zien is. De tsuba is matzwart, zonder ornamenten. Een sageo in zwart katoen hangt aan de knop, het schietlood van een duiker in de Marianen.
Handgesmeed lemmet, geslepen, gebalanceerd, gemonteerd op expositiestandaard. Een katana voor wie van donkere en stille esthetiek houdt, perfect voor filmische studeerkamers, leeszalen, decoratie van ruimtes met maritiem/oceaanhorror thema.
| Tipo | Katana giapponese (uchigatana) |
|---|---|
| Lemmet | acciaio gesmeed |
| Forgiatura | a mano, tempra tradizionale |
| Nagasa (lunghezza delhet lemmet) | ≈ 73 cm |
| Lunghezza totale | ≈ 104 cm |
| Peso | ≈ 1 kg |
| Tsuka (impugnatura) | intrecciata a mano (tsuka-ito in cotone) |
| Tsuba | lega cesellata su entrambi i lati |
| Saya (fodero) | legno laccato con sageo coordinato |
| Mekugi | bambù tradizionale |
| Habaki | ottone regolato a mano |
Smeden, harden, polijsten — drie ambachtelijke fasen die elk zwaard tot een uniek stuk maken.
La lame prend forme sous le marteau. Chaque couche d'acier est pliée et ressoudée à chaud pour créer une âme à la fois résistante et flexible.
L'acier est porté à haute température puis trempé — le refroidissement rapide durcit le tranchant et révèle le hamon, cette onde visible sur la lame.
Le forgeron polit la lame à la main avec des pierres naturelles de grains croissants, révélant son éclat, son tranchant et son âme.
Elk lemmet wordt door meester-ambachtslieden bewerkt volgens de traditionele smederijtechnieken.
Koolstofstaal of damaststaal van hoge kwaliteit, geselecteerd voor sterkte en duurzaamheid van de snede.
Wij garanderen levenslang de kwaliteit van onze lassen en assemblages.
Ons team beantwoordt binnen 24u, in het Nederlands, per e-mail of chat.
Hai 30 giorni dalla ricezione per restituirci il tuo ordine. Rimborso integrale, senza condizioni, non appena il pezzo ci ritorna nella sua confezione originale. Le spese di reso sono a nostro carico per ogni difetto constatato, e forfettarie per un semplice cambio di idea. Il nostro obiettivo: che tu sia assolutamente conquistato dalla tua lama.